平甫见招不欲往翻译赏析
来源:解志愿时间:
平甫见招不欲往翻译赏析,是由南宋文学家、音乐家姜夔所创作的一首七言绝句,通过作者不去参加张平甫所邀请的宴席从而描写了姜夔内心苍凉,对宴会场合的倦怠之情。
原文:
平甫见招不欲往
姜夔
老去无心听管弦,
病来杯酒不相便。
人生难得秋前雨,
乞我虚堂自在眠。
平甫见招不欲往字词解释:
① 平甫:张鉴。他是张俊的孙子,曾任州推官,家豪富。
②管弦:指音乐。
③ 便:适宜。
④ 虚堂:空阔的厅堂。
平甫见招不欲往翻译:
我年龄渐渐增大,已经没有兴趣聆听那急管繁弦;疾病缠身,更不适宜饮酒欢宴。人生在世,难得碰到这秋前消暑的好雨;乘着凉快,请让我自在地在家,一枕酣甜。
平甫见招不欲往创作背景:
诗人在绍熙四年(1193年)至嘉泰二年(1202年)居杭州,与张鉴过从甚密。题目中的平甫指的是张平甫,他是诗人的好友、南宋名将张俊之孙张签的侄子。此诗就写于这十年之间。
平甫见招不欲往赏析:
姜夔一生,依人作客,似乎也颇能自得其乐。但这一次,他却宁愿卧听雨声,也不去赴筵。这不免使人感到,他的为客生涯,似乎也常有难以排遣的孤寂。“自在”二字,不难窥见个中消息。此诗有仿吕希哲那首之迹象,但寄慨确更深沉。吕诗则以景象胜。
个人资料:
姜夔(kuí) (1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》、《白石道人歌曲》、《续书谱》、《绛帖平》等书传世。
原文:
平甫见招不欲往
姜夔
老去无心听管弦,
病来杯酒不相便。
人生难得秋前雨,
乞我虚堂自在眠。
平甫见招不欲往字词解释:
① 平甫:张鉴。他是张俊的孙子,曾任州推官,家豪富。
②管弦:指音乐。
③ 便:适宜。
④ 虚堂:空阔的厅堂。
平甫见招不欲往翻译:
我年龄渐渐增大,已经没有兴趣聆听那急管繁弦;疾病缠身,更不适宜饮酒欢宴。人生在世,难得碰到这秋前消暑的好雨;乘着凉快,请让我自在地在家,一枕酣甜。
平甫见招不欲往创作背景:
诗人在绍熙四年(1193年)至嘉泰二年(1202年)居杭州,与张鉴过从甚密。题目中的平甫指的是张平甫,他是诗人的好友、南宋名将张俊之孙张签的侄子。此诗就写于这十年之间。
平甫见招不欲往赏析:
姜夔一生,依人作客,似乎也颇能自得其乐。但这一次,他却宁愿卧听雨声,也不去赴筵。这不免使人感到,他的为客生涯,似乎也常有难以排遣的孤寂。“自在”二字,不难窥见个中消息。此诗有仿吕希哲那首之迹象,但寄慨确更深沉。吕诗则以景象胜。
个人资料:
姜夔(kuí) (1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》、《白石道人歌曲》、《续书谱》、《绛帖平》等书传世。